-
1 как
1. нареч.
1) (каким образом, в какой степени) how как он это сделал? ≈ how did he do it? как вам это нравится? ≈ how do you like it? как же так? ≈ how is that? как долго? ≈ how long? как дела? ≈ how are you getting on?, how are things? как поживаете? ≈ how are you?
2) (при вопросе о названии, содержании и т. п.) what как ваше имя?, как вас зовут? ≈ what is your name? как называется эта книга? ≈ what is the title of that book? как вы думаете? ≈ what do you think? как вы сказали? ≈ what did you say?
3) (при выражении возмущения, удивления) what как, он ушел? ≈ what, he has already gone?
4) как ни, как... ни ≈ however;
however hard/much (с глаголом) ;
as (при кратком прилаг.) как это ни жестоко ≈ cruel as it is как ни поздно ≈ however late it is как ни старайтесь ≈ however hard you may try как он ни умен ≈ clever as he is
5) (при глаголах сов. вида означает внезапность действия) suddenly, all of a sudden как он вскочит! ≈ all of a sudden he jumped up! она как закричит! ≈ she suddenly cried out! вот как! ≈ really!, you don't say so! ∙ как бы не так! ≈ not likely!, nothing of the kind! как бы то ни было ≈ however that may be, be that as it may как знать ≈ who knows как сказать ≈ it all depends;
how shall I put it, how shall I say
2. союз
1) (сравнение) as, like он сделал, как вы сказали ≈ he did as you told him он работает как вол ≈ he works like a horse будьте как дома ≈ make yourself at home как нарочно ≈ as (ill) luck would have it
2) разг. (когда, с тех пор) when, since когда пойдешь, зайди ко мне ≈ call in for me when you go прошло два года, как мы познакомились ≈ it's two years since we first met
3) (означает временные отношения) после того как, с тех пор как ≈ since до того как ≈ till, until - в то время как
4) (при глаголах восприятия не переводится) я видел, как он ушел ≈ I saw him leave
5) (при отрицании) but, besides кто может это сделать, как не вы? ≈ who can do it but/besides you? что ему оставалось делать, как не сознаться? ≈ what could he do but confess? ∙ как..., так и ≈ both... and... как мальчики, так и девочки ≈ both the boys and the girls как например как раз как бы как вдруг как же! как так? как когда как раз то как бы в шутку
1. нареч. how;
~ это случилось? how did it happen?;
я забыл, ~ это делается I have forgotten how to do it;
~ давно это было? how long ago was it?;
~ я рад! how glad I am!;
2. частица (для выражения удивления, негодования) what!;
3. союз. (сравнительный) as;
белый ~ снег white as snow;
4. союз (в качестве) as;
советую вам это ~ друг I advise you as a friend;
5. союз (всякий раз, когда) when, every time;
(с того времени, когда) since;
6. союз (кроме, только) but, except;
кому ~ не тебе who else but you;
7. союз (присоединяет дополнительные придаточные предложения) не переводится ;
он не заметил, ~ вы вошли he did not notice you come in;
~ будто
1) (как если бы) as if, as though;
~ бы as if, as though;
2) (кажется) it looks as if;
~ бы as if, as though;
~ бы то ни было at all events, at any rate;
~ вдруг when all of sudden;
~ же of course;
~ когда it depends;
пиши ~ можно чаще write as often as possible;
~ нельзя лучше extremely well;
~ ни though, no matter how;
~ раз just, exactly;
~ то, что мне нужно just what I need;
~ вас я искал you are the very person I was looking for;
эти туфли мне ~ these shoes are just right. -
2 as white as driven snow
-
3 white as milk
≈ белый как снег, белоснежный [white as snow и white as wool этим. библ. Revelation I, 14]; см. тж. white as chalk и white as a ghostThe walls were whitewashed as white as milk. (Ch. Dickens, ‘David Copperfield’, ch. III) — Стены были выбелены чисто-начисто.
This man's hair was as white as snow, much too white for his age. (Fr. Marryat, ‘Poor Jack’, ch. X) — Он был белый как лунь - не по летам.
They peddle out such a fish as that by the pound in the market-house there; everybody buys some of him; his meat's as white as snow and makes a good fry. (M. Twain, ‘Huckleberry Finn’, ch. X) — Такую рыбу продают на рынке на фунты, каждый покупает понемногу; мясо у нее белое, нежное, и она очень хороша жареная.
...he walked... along a great white road - a road white as the driven snow - that was banked on each side of him with daffodils as big as breakfast-cups nodding and nodding at him as he went along the snow-white road... (S. O'Casey, ‘I Knock at the Door’, ‘The Dream School’) —...он шел... по широкой белой дороге, по дороге, белой, как свежевыпавший снег, вдоль которой и справа и слева росли нарциссы величиной с чайную чашку; и нарциссы все кивали и кивали ему головками, когда он шел по белоснежной дороге...
In contrast to Hal's deep tan Tommy was as white as milk... (J. Jones, ‘From Here to Eternity’, ch. XXVI) — По сравнению с сильно загоревшим Хэлом Томми казался белым-пребелым...
-
4 snow
I [snəʊ] nснег, снегопадThe snow lay thick on the ground. — Снег плотно покрывал землю.
The snow crunched under our feet. — Снег хрустел у нас под ногами.
There was a heavy fall of snow, we had heavy snow last night. — Вчера выпало много снега.
- downy snowAs white, as snow. — ◊ Белый, как снег.
- drifting snow
- frozen snow
- freshly-fallen snow
- newly-fallen snow
- shrinking snow
- granulated snow
- crusted snow
- eternal snows
- Arctic snows
- driving snow
- snow storm
- snow bank
- snow retention
- snow drifts
- first snows of winter
- region of perpetual snows - blanket of snow
- footprints in the snow
- trees covered with snow
- hut buried under snow
- be delayed by snow
- be stopped by snow
- be caught in the snow
- be buried in snow
- lie under the snow
- beat a path in the snow
- brush the snow off one's boots
- bury smth in the snow
- clear the street of the snow
- cover smth with snow
- dig the car out of the snow
- fight through the snow
- lie on the snow
- melt the snow
- pelt smb with snow
- roll the snow into a ball
- sink in the snow
- stick in the snow
- sweep away snow
- walk in the snow
- snow falls in winter
- snow is thawing
- snow covers the ground
- snow didn't lie long
- everything is covered with snow
- snow falls and thick
- snow falls in large, soft snow-flakes
- snow is piled in large drifts
- in the sun the snow softens
- snow did not lie long
- snow melted awayUSAGE:Русское словосочетание "идет сильный снег" передается глаголом to snow: It snows/is snowing hard/heavilyII [snəʊ] v(в безличных оборотах) идти (о снеге), мести (о метели)- it snows- it is snowing hard
- it is beginning to snow
- it snows hard -
5 as
æz (полная форма) ;
(редуцированные формы)
1. предл.
1) в качестве;
как He was employed as a teacher ≈ Он служил учителем. As a writer, he's wonderful ≈ Как писатель, он прекрасен. This is regarded as his best novel ≈ Это считается лучшим его романом. She was dressed as a man ≈ Она была одета мужчиной.
2) в бытность A Portrait of the Artist as a Young Man. ≈ Портрет художника в юности.
2. нареч.
1) как
2) как например
3) в качестве (кого-л.)
3. мест.;
относ.
1) вводит придаточные определительные предложения или обороты с such, the same, so в главном предложении какой, который, как, что He did the same thing as you. ≈ Он сделал то же, что и ты.
2) вводит придаточные определительные предложения, относящиеся ко всему главному что, как He is a foreigner, as is evident from his accent. ≈ Он иностранец, что видно по акценту. as you can see, he is alone. ≈ Как видишь, он один. Syn: that
1., who, whichвводит придаточные определительные предложения или обороты с such, the same или so в главном предложении какой, который, как, что - he came the same day as you он приехал в один день с вами вводит придаточные определительные предложения, относящиеся ко всему главному предложению что, и это - he was telling the truth, as you could see by his face он говорил правду, что было видно по его лицу как (например) - some animals as the fox and the squirrel have bushy tails у некоторых животных, как (например) у лис и белок, пушистые хвосты как, одинаково - deaf as a post глухой как пень - late as usual опоздал как всегда - as such как таковой - man as man человек как таковой в сочетаниях - as for что касается, что до - as for that book I don't like it что касается этой книги, то мне она не нравится - as from a date to be specified с даты, которая будет определена позднее - I'm resigning from the committee as from now я выхожу из состава комитета с сего числа - as much так - I thought as much я так и думал - as of (американизм) что касается, что до - as per( коммерческое) (канцелярское) согласно - as per order согласно прилагаемой копии - as to относительно, о - he said nothing as to wages он ничего не сказал относительно заработной платы что до, что касается - as to you, you can do whatever you like что касается вас, то можете делать все, что хотите - I am not certain as to whether this is true я не уверен, правда это или нет - as well с таким же успехом;
желательно, лучше - you may just as well stay вы можете с таким же успехом остаться - we might as well begin at once хорошо было бы начать сразу - you might as well go вы бы лучше пошли также, к тому же - he takes English lessons on Mondays and Fridays as well он занимается английским по понедельникм, а также по пятницам - as yet до сих пор;
пока еще - there has been no change as yet пока еще нет перемен в придаточных предложениях и обстоятельственных оборотах времени (часто just as) когда;
в то время как, по мере того как - as I was coming here I lost my key когда я шел сюда, я потерял ключ - as he finished his speech (как раз) в тот момент, когда он кончил говорить - she sang as she worked работая, она пела в придаточных предложениях причины так как, поскольку, раз - as I am here, I'd better stay раз я уже здесь, я лучше останусь - covered with dust as he was, he didn't want to come in он не хотел входить, так как был весь в пыли в придаточных предложениях образа действия как - he will do as he likes он поступит как захочет - they rose as one man они поднялись все как один вводит обстоятельственные обороты сравнения как;
подобно тому как - white as snow белый как снег - in the same way as before как и раньше - do as I do делай как я вводит предикатив и другие члены предложения со значением как, в качестве;
передается твор падежом - to work as teacher работать учителем - he introduced her as his sister он представил ее как свою сестру - he appeared as King Lear он выступил в роли короля Лира - it is regarded as an accident это рассматривается как несчастный случай - as a very old friend of your father как старый друг вашего отца - he meant it as a joke он сказал это в шутку (в сочетании с so) вводит инфинитив результата и цели чтобы;
что - he is not so foolish as to do that он не так глуп, чтобы сделать это - be so good as to send in to me будьте добры прислать это мне употребляется во вводных словах и предложениях как - as you know как вы знаете, как известно - as seems better to you как вам кажется лучше - as is common как принято - as it happens оказывается, между прочим - as it happens he is a friend of mine между прочим, он мой друг - they were looking for a flat, as arranged как было условлено, они искали квартиру в сочетаниях - as against по сравнению - as if словно, как будто - he looks as if the had seen a ghost у него такой вид, словно привидение увидел - as if you didn't know that! уж будто бы вы этого не знали! - as it is в действительности, и так;
однако - we hoped things would get better but as it is they are getting worse мы надеялись, что положение улучшится, но в действительности оно ухудшается - you have too many friends as it is у вас и так слишком много друзей - bad as it is, it could be worse как это ни плохо, однако могло быть и хуже - as is (разговорное) как есть;
в том состоянии, в котором что-либо находится - we bought the table as is мы купили стол, как он есть( коммерческое) без гарантии качества - as is sale продажа товара на условии "как есть", без гарантии качества - as it stands без перемен, так - as it stands, it is good enough в таком виде это не так уже плохо - as it was как ни, хотя - tired as they were, they continued their way как они ни устали, они продолжали свой путь - strange as it may seem как ни странно - try as they would как бы они ни старались - she was near enough to tears as it was она и без того чуть не плакала - as... so как... так (и) - as A is to B, so B is to C А относится к В, как В относится к С - as fire warms the body so does kindness warm the heart огонь согревает тело, доброта - душу - as you treat me, so will I treat you как вы относитесь ко мне, так и я буду относиться к вам - as though = as if - it looks as though it might rain похоже, (что) пойдет дождь > as you were! (военное) отставить! > as you do! (морское) так держать! (команда) > as who should say (устаревшее) так сказать;
если можно так выразиться > as things, persons go что касается чего-либо, кого-либо > he is quite well-behaved as boys go для мальчика он довольно хорошо себя ведет > it was very cheap as prices of cars go учитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину дешево( историческое) ас (древнеримская мера веса) (историческое) ас (древнеримская бронзовая монета)as в качестве (кого-л.) ;
to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета;
to work as a teacher работать преподавателемas в качестве (кого-л.) ;
to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета;
to work as a teacher работать преподавателем ~ как;
do as you are told делайте как (вам) сказано;
as per order ком. согласно заказу ~ как например;
some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк ~ pron rel. какой, который;
this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерял ~ cj когда, в то время как (тж. just as) ;
he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил;
just as I reached the door как только я подошел к двери ~ cj так как;
I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно ~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна ~ pron rel. что;
he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца ~... ~... так же... как;
he is as tall as you are он такого же роста, как и вы ~... ~... так же... как;
he is as tall as you are он такого же роста, как и вы~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить! concern: ~ касаться, иметь отношение;
as concerns что касается;
as far as his conduct is concerned что касается его поведения;
his life is concerned речь идет о его жизни~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад ~ far ~ так далеко;
до;
I will go as far as the station with you я провожу вас до станции~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад~ for что касается, что до;
as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться~ for что касается, что до;
as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться for: ~ all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил;
as for me, for all I care что касается меня~ good ~ все равно что;
фактически;
the work is as good as done работа фактически закончена good: ~ hour смертный час;
as good as все равно что;
почти~ if как будто ~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ is вчт. "как есть" (без поддержки и гарантий)~ cj так как;
I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ much ~ сколько;
as much as you like сколько хотите;
I thought as much я так и думал~ of что касается~ of today с завтрашнего дня~ on в соответствии с~ per в соответствии ~ per согласно~ как;
do as you are told делайте как (вам) сказано;
as per order ком. согласно заказу~ как например;
some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ well с таким же успехом ~ well также;
I can do it as well я также могу это сделать~ yet пока еще, до сих пор;
there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем yet: ~ до сих пор, когда-либо;
it is the largest specimen yet found это самый крупный экземпляр из найденных до сих пор;
as yet все еще, пока, до сих пор~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна~ как;
do as you are told делайте как (вам) сказано;
as per order ком. согласно заказу~ cj когда, в то время как (тж. just as) ;
he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил;
just as I reached the door как только я подошел к двери~... ~... так же... как;
he is as tall as you are он такого же роста, как и вы~ pron rel. что;
he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца~ well также;
I can do it as well я также могу это сделать~ cj так как;
I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно~ much ~ сколько;
as much as you like сколько хотите;
I thought as much я так и думал think: ~ ожидать, предполагать;
I thought as much я так и предполагал~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна~ cj когда, в то время как (тж. just as) ;
he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил;
just as I reached the door как только я подошел к двери~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна~ как например;
some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк~ yet пока еще, до сих пор;
there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ pron rel. какой, который;
this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерялas в качестве (кого-л.) ;
to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета;
to work as a teacher работать преподавателем~ for что касается, что до;
as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться -
6 as
I1. вводит придаточные определительные предложения или обороты с such, the same или so в главном предложении какой, который, как, что2. вводит придаточные определительные предложения, относящиеся ко всему главному предложению что, и этоhe was telling the truth, as you could see by his face - он говорил правду, что /и это/ было видно по его лицу
2. [æz (полная форма); əz,z (редуцированные формы)] adv1. как (например)some animals as the fox and the squirrel have bushy tails - у некоторых животных, как (например) у лис и белок, пушистые хвосты
2. как, одинаково3. в сочетаниях:as for - что касается, что до
as for that book I don't like it - что касается этой книги, то мне она не нравится
as from - канц. после; с такого-то числа
as from a date to be specified - с даты, которая будет определена /установлена/ позднее
I'm resigning from the committee as from now - я выхожу из состава комитета с сего числа
as of - амер. = as for
as per - ком., канц. согласно
as to - а) относительно, о; he said nothing as to wages - он ничего не сказал относительно заработной платы; б) что до, что касается
as to you, you can do whatever you like - что касается вас, то можете делать всё, что хотите
I am not certain as to whether this is true - я не уверен, правда это или нет
as well - а) с таким же успехом; желательно, лучше; you may just as well stay - вы можете с таким же успехом остаться; we might as well begin at once - хорошо /лучше/ было бы начать сразу; you might as well go - вы бы лучше пошли; б) также, к тому же; he takes English lessons on Mondays and Fridays as well - он занимается английским по понедельникам, а также по пятницам
as yet - до сих пор; пока ещё
другие сочетания см. под соответствующими словами3. [æz (полная форма); əz,z (редуцированные формы)]cj1. в придаточных предложениях и обстоятельственных оборотах времени ( часто just as) когда; в то время как, по мере того какas I was coming here I lost my key - когда я шёл сюда, я потерял ключ
(just) as he finished his speech - (как раз) в тот момент, когда он кончил говорить
she sang as she worked - работая, она пела /напевала/
1) причины так как, поскольку, разas I am here, I'd better stay - раз я уже здесь, я лучше останусь
covered with dust as he was, he didn't want to come in - он не хотел входить, так как был весь в пыли
2) образа действия какhe will do as he likes - он поступит /сделает/ как захочет
3. вводит обстоятельственные обороты сравнения как; подобно тому какwhite as snow - белый как снег [см. тж. as... as]
4. вводит предикатив и др. члены предложения со значением как, в качестве; передаётся тж. твор. падежомto work as teacher [as judge] - работать учителем [судьёй]
5. ( в сочетании с so) вводит инфинитив результата и цели чтобы; чтоhe is not so foolish as to do that - он не так глуп, чтобы сделать это
as you know - как вы знаете, как известно
as is common /customary/ - как принято
as it happens - оказывается, между прочим
as it happens he is a friend of mine - между прочим, он мой друг
they were looking for a flat, as arranged - как было условлено, они искали квартиру
7. в сочетаниях:the business done this year amounts to £20,000 as against £15,000 last year - в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
as if - словно, как будто
he looks as if he had seen a ghost - у него такой вид, словно привидение увидел
as if you didn't know that! - уж будто бы вы этого не знали [см. тж. as if]
as it is - в действительности, и так; однако
we hoped things would get better but as it is they are getting worse - мы надеялись, что положение улучшится, но в действительности оно ухудшается
bad as it is, it could be worse - как это ни плохо, однако могло быть и хуже
as is - а) разг. как есть; в том состоянии, в котором что-л. находится; we bought the table as is - мы купили стол, как он есть; б) ком. без гарантии качества; as is sale - продажа товара на условии «как есть», без гарантии качества
as it stands - без перемен, так
as it stands, it is good enough - в таком виде это не так уж плохо
as it was - как ни, хотя
tired as they were, they continued their way - как они ни устали /хотя они очень устали/, они продолжали свой путь
as... so - как... так (и)
as A is to B so B is to C - A относится к B, как B относится к C
as fire warms the body so does kindness warm the heart - огонь согревает тело, доброта - душу
as you treat me, so will I treat you - как вы относитесь ко мне, так и я буду относиться к вам
as though = as if
it looks as though it might rain - похоже, (что) пойдёт дождь
♢
as you were! - воен. отставить!as you do! - мор. так держать! ( команда)
as who should say - арх. так сказать; если можно так выразиться
as things, persons go - что касается чего-л., кого-л.
he is quite well-behaved as boys go - для мальчика он довольно хорошо себя ведёт
II [æs] n (pl asses [ʹæsi:z]) ист.it was very cheap as prices of cars go - учитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину дёшево
1. ас ( древнеримская мера веса)2. ас ( древнеримская бронзовая монета) -
7 as
I1. вводит придаточные определительные предложения или обороты с such, the same или so в главном предложении какой, который, как, что2. вводит придаточные определительные предложения, относящиеся ко всему главному предложению что, и этоhe was telling the truth, as you could see by his face - он говорил правду, что /и это/ было видно по его лицу
2. [æz (полная форма); əz,z (редуцированные формы)] adv1. как (например)some animals as the fox and the squirrel have bushy tails - у некоторых животных, как (например) у лис и белок, пушистые хвосты
2. как, одинаково3. в сочетаниях:as for - что касается, что до
as for that book I don't like it - что касается этой книги, то мне она не нравится
as from - канц. после; с такого-то числа
as from a date to be specified - с даты, которая будет определена /установлена/ позднее
I'm resigning from the committee as from now - я выхожу из состава комитета с сего числа
as of - амер. = as for
as per - ком., канц. согласно
as to - а) относительно, о; he said nothing as to wages - он ничего не сказал относительно заработной платы; б) что до, что касается
as to you, you can do whatever you like - что касается вас, то можете делать всё, что хотите
I am not certain as to whether this is true - я не уверен, правда это или нет
as well - а) с таким же успехом; желательно, лучше; you may just as well stay - вы можете с таким же успехом остаться; we might as well begin at once - хорошо /лучше/ было бы начать сразу; you might as well go - вы бы лучше пошли; б) также, к тому же; he takes English lessons on Mondays and Fridays as well - он занимается английским по понедельникам, а также по пятницам
as yet - до сих пор; пока ещё
другие сочетания см. под соответствующими словами3. [æz (полная форма); əz,z (редуцированные формы)]cj1. в придаточных предложениях и обстоятельственных оборотах времени ( часто just as) когда; в то время как, по мере того какas I was coming here I lost my key - когда я шёл сюда, я потерял ключ
(just) as he finished his speech - (как раз) в тот момент, когда он кончил говорить
she sang as she worked - работая, она пела /напевала/
1) причины так как, поскольку, разas I am here, I'd better stay - раз я уже здесь, я лучше останусь
covered with dust as he was, he didn't want to come in - он не хотел входить, так как был весь в пыли
2) образа действия какhe will do as he likes - он поступит /сделает/ как захочет
3. вводит обстоятельственные обороты сравнения как; подобно тому какwhite as snow - белый как снег [см. тж. as... as]
4. вводит предикатив и др. члены предложения со значением как, в качестве; передаётся тж. твор. падежомto work as teacher [as judge] - работать учителем [судьёй]
5. ( в сочетании с so) вводит инфинитив результата и цели чтобы; чтоhe is not so foolish as to do that - он не так глуп, чтобы сделать это
as you know - как вы знаете, как известно
as is common /customary/ - как принято
as it happens - оказывается, между прочим
as it happens he is a friend of mine - между прочим, он мой друг
they were looking for a flat, as arranged - как было условлено, они искали квартиру
7. в сочетаниях:the business done this year amounts to £20,000 as against £15,000 last year - в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
as if - словно, как будто
he looks as if he had seen a ghost - у него такой вид, словно привидение увидел
as if you didn't know that! - уж будто бы вы этого не знали [см. тж. as if]
as it is - в действительности, и так; однако
we hoped things would get better but as it is they are getting worse - мы надеялись, что положение улучшится, но в действительности оно ухудшается
bad as it is, it could be worse - как это ни плохо, однако могло быть и хуже
as is - а) разг. как есть; в том состоянии, в котором что-л. находится; we bought the table as is - мы купили стол, как он есть; б) ком. без гарантии качества; as is sale - продажа товара на условии «как есть», без гарантии качества
as it stands - без перемен, так
as it stands, it is good enough - в таком виде это не так уж плохо
as it was - как ни, хотя
tired as they were, they continued their way - как они ни устали /хотя они очень устали/, они продолжали свой путь
as... so - как... так (и)
as A is to B so B is to C - A относится к B, как B относится к C
as fire warms the body so does kindness warm the heart - огонь согревает тело, доброта - душу
as you treat me, so will I treat you - как вы относитесь ко мне, так и я буду относиться к вам
as though = as if
it looks as though it might rain - похоже, (что) пойдёт дождь
♢
as you were! - воен. отставить!as you do! - мор. так держать! ( команда)
as who should say - арх. так сказать; если можно так выразиться
as things, persons go - что касается чего-л., кого-л.
he is quite well-behaved as boys go - для мальчика он довольно хорошо себя ведёт
II [æs] n (pl asses [ʹæsi:z]) ист.it was very cheap as prices of cars go - учитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину дёшево
1. ас ( древнеримская мера веса)2. ас ( древнеримская бронзовая монета) -
8 as
1. rel pron (вводит придаточные определительные предложения или обороты) с; какой, который, как, что2. adv как, одинаковоas does — так же, как
just as — так же, как
3. cj (в придаточных предложениях и обстоятельственных оборотах времени) когда; в то время как, по мере того какas I was coming here I lost my key — когда я шёл сюда, я потерял ключ
4. cj так как, поскольку, раз5. cj (вводит обстоятельственные обороты сравнения) как; подобно тому какpassed as — пропускаемый как; пропускал как
6. cj чтобы; чтоhe is not so foolish as to do that — он не так глуп, чтобы сделать это
in such a way as to — так, чтобы
as saying that — с сообщением, что
Синонимический ряд:1. because (other) because; considering; due to the fact that; for the reason that; inasmuch as; seeing; since; whereas2. while (other) at the same time; during; in the act of; in the process of; on the point of; while -
9 white as snow
Макаров: белоснежный, белый как снег -
10 snow
̈ɪsnəu I
1. сущ.
1) снег blanket of snow ≈ снежный покров in the snow ≈ в снегу to play in the snow ≈ играть в снегу snow falls ≈ снег идет snow melts ≈ снег тает snow sticks ≈ снег остается ( напр., на ногах) the first snows of winter ≈ первый зимний снег - snow fence drifting snow driving snow heavy snow light snow crisp snow new-fallen snow Syn: slush
2) поэт. а) белизна, яркий белый цвет б) седина the snow(s) of venerable age ≈ почтенные седины ∙ Syn: whiteness
3) а) редк. буран, вьюга, метель Syn: snowstorm б) зимв Syn: winter
1.
4) а) снег, снега, снежный покров б) северные районы;
Арктика
5) амер. шипованная шина (для езды по снегу и льду) Syn: snow tyre
6) сл. наркотик в порошке (кокаин, героин)
2. гл.
1) идти( о снеге) to snow hard, heavily ≈ мести( о сильной метели) to snow lightly ≈ идти (о легком снеге) it snows, it is snowing ≈ идет снег
2) сыпаться (как снег)
3) обыкн. прич. прош. вр. заносить снегом (часто snow up, snow in, snow under) ∙ snow in snow off snow under snow up II сущ.;
мор.;
ист. сноу, шнява ( двухмачтовое морское парусное судно) снег - crusted * наст, снег, покрытый ледяной коркой - firn (granulated) * (метеорология) фирн, зернистый снег - sticky * липкий снег - * barrier (shield) снегозащитное заграждение, снегозадержатель - * retention снегозадержание снегопад - to be caught in the * застрять из-за метели - we had * last night вчера вечером шел снег - it looks like * похоже, что выпадет снег снега, снежный покров - the summits are covered with virginal *s вершины покрыты девственным снегом белизна;
седины - the *(s) of venerable age почтенные седины - a breast of * белоснежная грудь - the * of blossom белая пена цветущих деревьев (кулинарное) взбитые белки с сахаром и фруктами - apple * "яблочный снег" (сленг) "снег", наркотик в порошке (кокаин, героин, морфин) (телевидение) "снег" (помехи в виде светлых пятен) полотно (особенно разложенное для отбелки) ;
постельное белье( особенно развешенное для просушки) > gone with last year's * бесследно исчезнувший, безвозвратный > to roast * in a furnace решетом воду носить > the *s of yesteryear невозвратное прошлое, прошлое, к которому нет возврата идти, падать( о снеге) - it *s, it is *ing идет снег сыпать как снег сыпаться как снег сыпаться со всех сторон, литься потоком (также * in) - congratulations (presents) *ed (in) поздравления (подарки) сыпались как из рога изобилия (редкое) покрывать словно снегом, серебрить, убелять сединой (обыкновенно to * white) (военное) (жаргон) "травить", "заливать", плести небылицы, нести чушь( сленг) производить огромное впечатление, ошеломлять, потрясать - the view from the skyscraper *ed them вид с небоскреба потряс их уговаривать - she was *ed into believing everything he said он заставил ее верить каждому его слову (морское) шнява, сноу( парусное судно) ~ снег;
to be caught in the snow попасть в метель, застрять из-за снежных заносов ~ сыпаться (как снег) ;
gifts snowed in подарки сыпались со всех сторон it snows, it is snowing идет снег (в безл. оборотах) it snows, it is snowing идет снег (в безл. оборотах) melted ~ растаявший снег snow поэт. белизна;
седина ~ (обыкн. p. p.) заносить снегом (часто snow up, snow in, snow under) ;
snow under амер. провалить( огромным большинством) ~ снег;
to be caught in the snow попасть в метель, застрять из-за снежных заносов ~ мор. ист. сноу, шнява (парусное судно) ~ сыпаться (как снег) ;
gifts snowed in подарки сыпались со всех сторон ~ attr. снежный snow man = снежная баба ~ sl. кокаин;
героин ~ (обыкн. p. p.) заносить снегом (часто snow up, snow in, snow under) ;
snow under амер. провалить (огромным большинством) -
11 snow
I1. noun1) снег; to be caught in the snow попасть в метель, застрять из-за снежных заносов2) poet. белизна; седина3) slang кокаин; героин4) (attr.) снежный2. verb1) (в безл. оборотах) it snows, it is snowing идет снег2) сыпаться (как снег); gifts snowed in подарки сыпались со всех сторон3) (usu. past participle) заносить снегом (часто snow up, snow in, snow under)snow underIInoun naut. hist.сноу, шнява (парусное судно)* * *(n) снег* * ** * *[ snəʊ] n. снег, снегопад, белизна, седина, героин, кокаин v. заносить снегом, сыпаться, обманывать неискренними речами, обольщать неискренними речами* * *героинсединаснегснеженснежныйсыпатьсяшнява* * *I 1. сущ. 1) снег 2) поэт. а) белизна, яркий белый цвет б) седина 3) а) редк. буран б) зима 4) а) снег, снега, снежный покров б) северные районы 2. гл. 1) идти (о снеге) 2) сыпаться (как снег) 3) обыкн. прич. прош. вр. заносить снегом II сущ.; мор.; ист. сноу, шнява -
12 snow
I [snəu] 1. сущ.1) снег- new-fallen snow
- snow globe2) снегопад- driving snow
- heavy snow3) поэт.а) белизна, яркий белый цветб) седина•Syn:4) ( snows)а) снег, снега, снежный покровб) северные районы; Арктика5) амер. шипованная шина ( для езды по снегу и льду)Syn:6) жарг. наркотик в порошке (кокаин, героин)2. гл.to snow hard / heavily — мести ( о сильной метели)
It is snowing. — Идёт снег.
3) обычно прич. прош. вр.; = snow up / in / under заносить снегомAll the fields are snowed under. — Все поля занесло снегом.
•- snow off- snow under II [snəu] сущ.; мор.; ист.сноу, шнява ( двухмачтовое морское парусное судно)
См. также в других словарях:
белый как снег — прил., кол во синонимов: 5 • белоснежный (11) • белый (99) • белый как кипень (5) … Словарь синонимов
белый как кипень — прил., кол во синонимов: 5 • белоснежный (11) • белый (99) • белый как снег (5) • … Словарь синонимов
белый — Белоснежный, светлый, седой. Белее снега. См. чистый.. профессор белой и черной магии, сделать белее снега, сказка о белом бычке, сказка про белого бычка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов
снег — снега, мн. снега (снеги обл.), м. 1. только ед. Атмосферный осадок в виде белых хлопьев, состоящих из спаянных кристалликов воды разных форм, преимущ. в форме звездочек. Снег идет. Снег выпал. Мокрый снег Снег падает хлопьями. Белый, как снег.… … Толковый словарь Ушакова
снег — а ( у); мн. снега/; м. см. тж. снеговой, снежный, снежок 1) о сне/ге, в снегу/; Твёрдые атмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде звездообразных кристалликов или хлопьев, представляющих собой скопление таких кристалликов. Хлопья снега … Словарь многих выражений
БЕЛЫЙ — БЕЛЫЙ, о цвете, масти, краске: бесцветный, противный черному. | В сравнительном смысле, светлый, бледный. Белое вино, белое пиво, мед, сливы; белое лицо, белый хлеб, называются так для отличия от красного (вина, меда), черного (пива, слив, хлеба) … Толковый словарь Даля
БЕЛЫЙ — БЕЛЫЙ, о цвете, масти, краске: бесцветный, противный черному. | В сравнительном смысле, светлый, бледный. Белое вино, белое пиво, мед, сливы; белое лицо, белый хлеб, называются так для отличия от красного (вина, меда), черного (пива, слив, хлеба) … Толковый словарь Даля
снег — а ( у); мн. снега; м. 1. о снеге, в снегу; Твёрдые атмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде звездообразных кристалликов или хлопьев, представляющих собой скопление таких кристалликов. Хлопья снега. Мокрый, крупный с. Первый с. Падает… … Энциклопедический словарь
СНЕГ — СНЕГ, а ( у), мн. а, ов, муж. Атмосферные осадки белые пушинки, хлопья, представляющие собой кристаллики льда, а также сплошная масса этих осадков, покрывающая землю зимой. Идёт с. Выпал с. Мокрый с. С. слепит глаза. Белый как с. Вечные снега (на … Толковый словарь Ожегова
КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… … Толковый словарь Ожегова
Снег — Заснеженный лес на перевале Шипка, Болгария … Википедия